1101
01:14:25,265 --> 01:14:26,100
Apa kau gila?
1102
01:14:26,143 --> 01:14:28,873
berkat dia, aku dan
Rohan kembali dekat...
1103
01:14:29,046 --> 01:14:30,946
Dia sedang menatapmu dari jauh,
Shanaya...
1104
01:14:30,981 --> 01:14:33,950
Dan hanya seseorang yang sedang jatuh cinta
bisa menatap seperti itu...
1105
01:14:34,318 --> 01:14:38,311
kau menatapnya juga...
Maksudku mengamatinya...
1106
01:14:38,622 --> 01:14:41,250
Tak perlu sok pintar...
itu tak cocok denganmu...
1107
01:14:41,826 --> 01:14:43,088
Aku hanya memberitahumu
apa yang aku lihat...
1108
01:14:44,089 --> 01:14:45,089
Ya, terserah
1109
01:14:46,090 --> 01:14:47,590
Sampai jumpa.
- Sampai jumpa.
1110
01:14:51,091 --> 01:14:53,091
Abhi, Pagi.
1111
01:14:53,092 --> 01:14:54,092
Pagi
1112
01:14:54,093 --> 01:14:55,093
Mm.. Dengar
1113
01:14:56,106 --> 01:14:59,098
Aku hanya ingin berterima kasih padamu lagi...
- Ya, ini bukan perjanjian besar.
1114
01:15:02,346 --> 01:15:05,782
Semuanya baik-baik saja,
kan? Seperti... Diantara kita...
1115
01:15:05,850 --> 01:15:09,911
Tidak Shanaya... Semuanya tidak baik-baik saja...
Seperti... Antara kita...
1116
01:15:11,021 --> 01:15:13,854
Abhi... Aku mencintai Rohan...
1117
01:15:15,192 --> 01:15:16,625
Aku sudah dengar itu Shanaya...
1118
01:15:16,994 --> 01:15:18,655
Kau memberitahuku atau sedang meyakinkan
dirimu sendiri?
1119
01:15:20,297 --> 01:15:23,198
Dengar, aku datang ke St. Teresa
untuk meraih masa depanku...
1120
01:15:23,868 --> 01:15:25,699
untuk memenangkan tropi
Student Of The year itu...
1121
01:15:26,804 --> 01:15:31,798
Aku sempat terganggu sesaat
tapi sekarang aku melihat tujuanku dengan jelas...
1122
01:15:32,877 --> 01:15:36,313
Tak ada yang bisa menghalangiku sekarang...
1123
01:15:42,514 --> 01:15:43,814
Selamat Pagi, anak-anak.
1124
01:15:44,715 --> 01:15:47,915
Dan kelas kompetisi Student Of The Year,
resmi DIBUKA
1125
01:15:51,662 --> 01:15:54,222
Kompetisi Student of the year
dibagi ke dalam 3 babak...
1126
01:15:54,665 --> 01:15:56,292
Pertama, Memburu Teka-teki rahasia...
1127
01:15:56,400 --> 01:16:01,360
kemudian kompetisi menari
dan terakhir, Triathlon (3 Rintangan)...
1128
01:16:01,672 --> 01:16:05,403
3 segmen ini akan menguji
3 keahlianmu dalam - Akademik,
1129
01:16:05,709 --> 01:16:07,336
Seni dan Olahraga...
1130
01:16:07,711 --> 01:16:11,044
Setelah setiap segmen,
4 orang kontestan akan tersingkir...
1131
01:16:11,081 --> 01:16:13,675
Tapi sebelum itu semua, inilah
proses eliminasi pertama.
1132
01:16:13,751 --> 01:16:15,343
..yaitu Tes lQ...
1133
01:16:16,344 --> 01:16:19,544
Jadi, anak-anak.
Inilah saatnya
1134
01:16:25,429 --> 01:16:27,192
Kau belajar untuk Tes itu?
1135
01:16:28,093 --> 01:16:29,093
Tidak
1136
01:16:30,267 --> 01:16:31,097
Kau?
1137
01:16:31,402 --> 01:16:32,369
Aku?
1138
01:16:33,370 --> 01:16:34,570
Saatnya tidur, tidak mungkin untuk belajar.
1139
01:16:34,571 --> 01:16:35,571
Selamat Tidur
1140
01:16:35,572 --> 01:16:36,572
Selamat Tidur
1141
01:16:42,880 --> 01:16:46,111
"Sampai atau tidak, otakmu
tak akan mengepul seperti kompor kepanasan."
1142
01:16:46,216 --> 01:16:50,084
"Giat belajar, Giat belajar."
1143
01:16:50,120 --> 01:16:52,350
"Buat tembok pengetahuan itu
jatuh dengan melempar.."
1144
01:16:52,456 --> 01:16:53,889
"..kepalamu algi dan lagi.."
1145
01:16:53,958 --> 01:16:58,361
"Giat belajar, Giat belajar."
1146
01:16:58,462 --> 01:17:02,228
"Jika kau demam,
minumlah kopi untuk menghangatkan."
1147
01:17:02,299 --> 01:17:05,359
"Buat otakmu menjadi lebih tajam
dengan mengasahnya, kawan."
1148
01:17:05,469 --> 01:17:06,800
"Giat belajar."
1149
01:17:09,239 --> 01:17:10,729
"Giat belajar."
1150
01:17:13,110 --> 01:17:16,910
"Giat belajar."
1151
01:17:16,981 --> 01:17:18,414
"Giat belajar."
1152
01:17:20,818 --> 01:17:26,381
"Lupakan Gunung Everest, dakilah
gunung tumpukan ratusan kali lipat dari buku."
1153
01:17:26,490 --> 01:17:28,924
"Giat belajar dan ucapkan
dengan lantang."
1154
01:17:28,993 --> 01:17:34,158
"Buat otakmu berlari lebih cepat,
pukul, pukul."
1155
01:17:34,264 --> 01:17:36,824
"Giat belajar dan ucapkan
dengan lantang."
1156
01:17:36,934 --> 01:17:40,802
"Apa yang kau dapat dari ketakutan,
itulah yang akan kau hasilkan."
1157
01:17:40,838 --> 01:17:43,830
"telan obat kemenangan, kawan."
1158
01:17:43,941 --> 01:17:45,272
"Giat belajar."
1159
01:17:47,811 --> 01:17:49,005
"Giat belajar."
1160
01:17:51,515 --> 01:17:55,281
"Giat belajar."
1161
01:17:55,352 --> 01:17:56,819
"Giat belajar."
1162
01:17:59,823 --> 01:18:01,085
Setiap orang berlutut pada bukunya...
1163
01:18:01,158 --> 01:18:04,286
Tapi aku hanya ingin...
berlutut di kakimu!
1164
01:18:05,796 --> 01:18:06,820
Bantu aku, Bu!
1165
01:18:13,971 --> 01:18:14,960
Aku akan kembali...
1166
01:18:35,826 --> 01:18:43,323
"Di penghujung hari ini, pedang
kinerjamu menggantung di atasmu."
1167
01:18:43,400 --> 01:18:45,231
"ini semacam sungai."
1168
01:18:45,569 --> 01:18:51,132
"Ingat ini,
yang tenggelam akan bertahan."
1169
01:18:51,508 --> 01:18:55,376
"Siapapun yang kemari,
raih satu kesempatan."
1170
01:18:55,412 --> 01:18:59,246
"Pikirkan, setiap pandangan disini
punya satu tujuan."
1171
01:18:59,349 --> 01:19:06,414
"jika kau tak dapat kesempatan, jangan musnahkan,
kesempatan itu bisa datang lagi dan lagi."
1172
01:19:18,102 --> 01:19:19,364
"Giat belajar."
1173
01:19:24,241 --> 01:19:25,538
Puji Tuhan, A...
1174
01:19:26,944 --> 01:19:28,104
Puja Tuhan, B...
1175
01:19:33,005 --> 01:19:34,005
Selesai, Pak
1176
01:19:34,852 --> 01:19:38,619
Dan hari memilukan tiba!
Pengumuman Top 16...
1177
01:19:42,020 --> 01:19:43,620
Di Posisi 16 ada...
1178
01:19:44,621 --> 01:19:45,621
Tanya Israni
1179
01:19:52,022 --> 01:19:54,022
No. 12, Rohan Nanda
1180
01:19:57,023 --> 01:19:58,523
Shanaya Singhania
1181
01:20:03,024 --> 01:20:04,024
Shruti Patak
1182
01:20:07,525 --> 01:20:09,525
No. 3, Abhimanyu Singh
1183
01:20:13,326 --> 01:20:16,526
No.2, Kaizaad Sudo
1184
01:20:16,994 --> 01:20:17,961
Siapa yang pertama?
1185
01:20:19,527 --> 01:20:20,527
No. 1 adalah...
1186
01:20:23,028 --> 01:20:24,028
No.1 adalah...
1187
01:20:24,029 --> 01:20:25,529
Jeet Khurana
1188
01:20:33,110 --> 01:20:37,979
Berhenti... Kau...
Apa yang kau lakukan? Dasar Buldozer...
1189
01:20:38,015 --> 01:20:39,676
Cukup... cukup... Dia bisa mati!
1190
01:20:39,950 --> 01:20:41,110
Ini... dia...
1191
01:20:41,685 --> 01:20:42,947
Kau fatso...
1192
01:20:44,021 --> 01:20:45,352
Duduk... Duduk disini dan katakan...
1193
01:20:45,989 --> 01:20:46,455
Pantatku...
1194
01:20:46,523 --> 01:20:48,684
Bagaimana kau jadi yang pertama?
Bagaimana caramu?
1195
01:20:48,992 --> 01:20:50,016
Aku kan sudah bilang...
1196
01:20:50,327 --> 01:20:52,022
Aku menyebut nama Ibu
lalu menyentang jawabannya...
1197
01:20:52,129 --> 01:20:53,187
Ternyata semuanya benar...
1198
01:20:53,263 --> 01:20:56,699
Katakan Puji Dewa! Katakan yang keras...
- Puja Dewa!
1199
01:20:57,000 --> 01:20:59,127
Apa tuhanmu menutup diri?
Terus dia hanya mendengarmu, begitu?
1200
01:20:59,203 --> 01:21:01,535
Pseudo, kau itu minoritas...
sangat sedikit yang sepertimu bisa bertahan...
1101
01: 14: 25,265--> 01:14: 26,100
là gì bạn điên?
1102
01: 14: 26,143--> 01:14: 28,873
nhờ có anh ta, tôi và
Rohan trở lại gần...
1103
01:14:01 > 29,046--: 14: 30,946
cô là menatapmu từ xa
Shanaya...
1104
01:14:01 > 30,981--: 14: 33,950
và chỉ ngã trong tình yêu với một người đã có thể nhìn chằm chằm thế
...
1105 23:14:01--34,318 >: 14: 38,311
bạn đang nhìn chằm chằm vào anh ta quá...
tôi có nghĩa là xem nó...
01:14 1106: 38,622--> 01:14: 41,250
cần không pedantic...
nó không phù hợp với bạn...
1107
01: 14: 41,826--> 01:14: 43,088
tôi chỉ cho bạn biết những gì tôi nhìn thấy...
1108
01: 14: 44,089--> 01:14: 45,089
có, lên đến
01: 1109 14: 46,090--> 01:14: 47,590
.
-xem bạn xem bạn.
1110
01:14:01 > 51,091--: 14: 53,091
Abhi, sáng
1111
01:14:01 > 53,092--: 14: 54,092
sáng nay
01:14 1112: 54,093--> 01:14: 55,093
mm... Nghe
01:14 1112: 56,106--> 01:14: 59,098
tôi chỉ muốn cảm ơn bạn một lần nữa...
-có, nó không phải là một vấn đề lớn.
1114
01: 15: 02,346--> 01:15: 05,782
tất cả mọi thứ tốt,
đúng? Giống như... Giữa chúng ta...
1115
01: 15: 05,850--> 01:15: 09,911
Shanaya không... Tất cả mọi thứ không phải là tốt đẹp...
như... Giữa chúng tôi...
1116
01:15:01--11,021 >: 15: 13,854
Abhi... Tôi thích Rohan...
1117
01: 15: 15,192 - 01:15: > 16,625
tôi đã nghe nói rằng Shanaya
1118...
01: 15: 16,994--> 01:15: 18,655
bạn đang nói cho tôi hoặc bạn đang thuyết phục chính mình?
1119
01: 15: 20.297 người--> 01:15: 23,198
nghe này, tôi đã đến St. Teresa
để đạt được tương lai phía trước của tôi...
1120
01: 15: 23,868--> 01:15: 25,699
Cúp cho chiến thắng sinh viên của năm...
1121
01: 15: 26,804--> 01:15:
Tôi nhận 31,798 bị phân tâm một thời gian ngắn
nhưng bây giờ tôi thấy rõ ràng mục tiêu của tôi...
1122
01:15:01 > 32,877--: 15: 36,313
không ai có thể menghalangiku bây giờ...
1123
01: 15: 42,514 - 01:15: > 43,814
Chào buổi sáng, trẻ.
1124
01: 15: 44,715 - 01:15: > 47,915
lớp cạnh tranh và sinh viên của năm, chính thức khai trương
1125
01: 15: 51,662 - 01:15: > 54,222
sinh viên thi của năm
chia thành 3 vòng
1126...
01: 15: 54,665--> 01:15: 56,292
đầu tiên, bí mật trò chơi săn...
1127
01:15:01--56,400 >: 16: 01,360
nhảy múa cuộc thi và sau đó cuối cùng, ba môn phối hợp (3 khối)...
1128
01: 16: 01,672--> 01:16: 05,403
3 phân đoạn này sẽ kiểm tra trong keahlianmu
3,
học 1129
01: 16: 05,709--> 01:16: 07,336
nghệ thuật và thể thao...
1130
01: 16: 07,711 - 01:16 >: 11.044 người
Sau khi mỗi đoạn,
4 thí sinh sẽ được loại bỏ...
1131
01: 16: 11,081--> 01:16: 13,675
nhưng trước khi tất cả, đây là quá trình loại bỏ đầu tiên
.
1132 10: 4: 13,751 - 01:16: > 15.343 người
...Kiểm tra trình duyệt IE lQ...
1133
01: 16: 16,344 - 01:16 >: 19,544
rất trẻ em nó là thời gian.
01: 16 857: 25,429--> 01:16: 27,192
bạn đang học tập cho một bài kiểm tra đó?
1135
01:16:01 > 28,093--: 16: 29,093
No
1136
01:16:30,266--> 01:16: 31,097
mày?
1137
01: 16: 31,402--> 01:16: 32,369
tôi?
1138
01:16:01 > 33,370--: 16: 34,570
thời gian để ngủ, không thể để tìm hiểu.
1139
01:16:01 > 34,571--: 16: 35,571
xin chúc mừng đến ngủ
1140
01:16:01 > 35,572--: 16: 36,572
xin chúc mừng đến ngủ
01:16 1141: 42,880--> 01:16: 46,111
"để hoặc không, otakmu
sẽ không như hấp bếp quá nóng."
1142
01:16:01 > 46,216--: 16:50,084
"học tập với doanh nghiệp, hoạt động học tập."
1143
01: 16: 50,120--> 01:16:
52,350 "tạo ra bức tường mà kiến thức
ngã với các ném."
1144
01:16:01 > 52,456--: 16: 53,889
".algi của bạn và một lần nữa... "
1145
01:16:01 > 53,958--: 16: 58,361
"học tập với doanh nghiệp, hoạt động học tập."
1143
01:16:01 > 58,462--: 17: 02,228
"nếu bạn sốt,
uống cà phê để ấm lên "
1147
01: 17: 02,299 >--01: 17: 05,359
"làm cho otakmu vào sắc nét hơn
với mengasahnya, đồng chí."
1148
01: 17: 05,469 >--01: 17: 06,800
"Hoạt động học tập."
1149
01: 17: 09,239--01:17: > 10,729
"Hoạt động học tập."
1150
01:17:01 > 13,110--: 17: 16,910
"Hoạt động học tập."
1143
01:17:01 > 16,981--: 17: 18,414
"Hoạt động học tập."
1152
01:17:01 > 20,818--: 17: 26,381
"quên về đỉnh Everest, leo lên đống núi
hàng trăm lần của một cuốn sách."
1153
01: 17: 26,490--> 01:17:
28,924 "tích cực tìm hiểu và đọc
aloud."
1154
01:17:01 > 28,993--: 17: 34,158
"tạo otakmu vượt,
7, giờ."
1155
01: 17: 34,264--01:17: > 36,824
để "tích cực tìm hiểu và đọc
aloud."
1156
01:17:01 > 36,934--: 17: 40,802
"những gì bạn có thể sợ hãi, mà là bạn đang
sản xuất."
1157
01:17:22-40,838->: 17: 43,830
"thrash chiến thắng ma túy, đồng chí."
1158
01:17:01 > 43,941--: 17: 45,272
"Hoạt động học tập."
1159
01: 17: 47,811--> 01:17: 49,005
"Hoạt động học tập."
1160
01:17: 51,515--> 01:17:
55,281 "học tập tích cực."
1161
01:17:01 > 55,352--: 17: 56,819
"Hoạt động học tập."
1162
01: 17: 59,823--> 01:18: 01,085
mọi người đều quỳ xuống trên cuốn sách của cô...
1163
01: 18: 01,158 >--01: 18: 04,286
nhưng tôi chỉ muốn...
quỳ trên đôi chân của bạn!
1164
01: 18: 05,796 >--01: 18: 06,820
giúp tôi, Bu!
1165
01: 18: 13,971 - 01:18: > 14,960
tôi sẽ quay lại...
1166
01:18:35826 - 01:18: > 43,323
"vào cuối ngày, thanh kiếm
kinerjamu bị đình chỉ khi bạn."
1167
01:18:01 > 43,400--: 18: 45,231
"loại sông."
1168
01:18:01 > 45,569--: 18: 51,132
"Hãy nhớ điều này,
chìm sẽ kéo dài."
1169
01:18:01 > 51,508--: 18: 55,376
"những người trên tàu,
đạt được một cơ hội."
1170
01: 18: 55,412 - 01:18: > 59,246
"nghĩ rằng, mỗi xem ở đây
có một mục tiêu."
1171
01: 18:--59,349 > 01: 19: 06,414
"nếu bạn không phải là một cơ hội, phá hủy,
có thể có nó có thể đi lên một lần nữa và một lần nữa."
1172
01: 19: 18,102--> 01:19: 19,364
"Hoạt động học tập."
1173
01: 19: 24,241--> 01:19: 25,538
ngợi khen Chúa, a...
1174
01: 19: 26,944--> 01:19 28,104
Puja: B Chúa...
1175
01:19:33 sáng,005-01:19: > 34,005
thực hiện, gói
01: 19 716: 34.852--> 01:19: 38,619
và heartbreaking ngày đến!
thông báo của Top 16...
1177
01:19: 42,020--> 01:19:16 vị trí
43,620 đó...
1178
01: 19: 44,621--> 01:19: 45,621
Tanya Israni
1179
01: 19: 52,022--> 01:19: 54,022
số 12, Rohan Nanda
01:19 1180: 57,023--> 01:19: Shanaya Singhania 58,523
1181
01: 20: 03,024 >--01: 20: 04,024
nguyệt Patak
206
01:20:07525 - 01:20: > 09,525
No.3, Abhimanyu Singh
668
01:20 pm: 13,326--> 01:20: 16,526
No.2, Kaizaad Sudo
01: 1184 20: 16,994-01:20: > 17,961
người là ngày đầu tiên?
1185
01: 20: 19,527 - 01:20: > 20,527
No.1 là...
1186
01: 20: 23,028 - 01:20: > 24,028
No.1 là...
1187
01:20:01 > 24,029--: 20: 25,529 Jeet Khurana
01:20 1180: 33,110--> 01:20: 37,979
dừng... Bạn...
bạn đã làm gì? Cơ sở của xe ủi đất...
1189
01: 20: 38,015--> 01:20: 39,676
khá... khá... Ông có thể được chết!
1190
01: 20: 39,950 - 01:20: > 41,110
điều này... ông...
1191
01: 20: 41,685--> 01:20: 42,947
bạn đang fatso...
1199
01:20:01 > 44,021--: 20: 45,352
ngồi... Ngồi ở đây và nói...
1193
01: 20: 45,989--> 01:20: 46,455
ass của tôi...
1194
01: 20: 46,523--> 01:20: 48,684
làm thế nào là bạn như vậy là người đầu tiên?
làm thế nào là theo cách của bạn của?
1195
01:20:48992--01:20: > 50,016
tôi đã đã nói với bạn...
1196
01:20:01 > 50,327--: 20: 52,022
tôi
mẹ cuối cùng tên menyentang câu trả lời...
1197
01: 20: 52,129 - 01:20: > 53,187
chỉ ra tất cả các quyền...
1198
01:20:01 > 53,263--: 20: 56,699
nói ca ngợi Thiên Chúa! Khó có thể nói...
-vị thần Puja!
1199
01: 20: 57.000--> 01:20: 59,127
Chúa của bạn đóng cửa?
tiếp tục nghe thấy gì cả, ông là chỉ vì vậy?
1200
01:20:59,203--> 01:21: 01,535
giả, bạn là dân tộc thiểu số...
rất ít như bạn có thể sống sót...
đang được dịch, vui lòng đợi..
