1001
01:05:58,536 --> 01:06:01,801
"Gendang dimainkan dan aku menari."
1002
01:06:02,407 --> 01:06:05,774
"Aku menari dalam
naungan payung."
1003
01:06:06,144 --> 01:06:10,137
"Aku menari dalam
naungan payung."
1004
01:06:11,316 --> 01:06:14,717
"Gendang dimainkan dan aku menari."
1005
01:06:15,119 --> 01:06:18,782
"Gendang dimainkan dan aku menari."
1006
01:06:18,823 --> 01:06:22,122
"Aku menari dalam
naungan payung."
1007
01:06:22,160 --> 01:06:25,129
Kenapa kau memandangnya
seperti pandangan seorang Romeo?
1008
01:06:25,163 --> 01:06:26,562
Aku sudah melihat kalian
selama 2 hari...
1009
01:06:26,664 --> 01:06:28,325
Kau bilang Shanaya itu bukan tipemu?
1010
01:06:28,499 --> 01:06:29,329
Sekarang ya...
1011
01:06:29,434 --> 01:06:31,129
Menjauhlah darinya...
- Kenapa?
1012
01:06:31,169 --> 01:06:32,295
Dia pacarku...
1013
01:06:32,337 --> 01:06:33,565
Benarkah? Sejak kapan?
1014
01:06:33,805 --> 01:06:34,669
Abhi, Aku serius.
1015
01:06:34,739 --> 01:06:36,798
Kau? Serius?
Itu masalah yang ada padamu...
1016
01:06:36,841 --> 01:06:37,808
Kalau kau itu tidak serius...
1017
01:06:38,142 --> 01:06:39,336
Kapan waktu serius bagimu?
1018
01:06:39,444 --> 01:06:40,308
Maksudnya?
1019
01:06:40,345 --> 01:06:42,176
Maksudnya kapan kau
terakhir memegang tangan Shanaya?
1020
01:06:42,313 --> 01:06:44,338
Memegangnya? Merasuk
ke matanya dan berbicara?
1021
01:06:44,582 --> 01:06:46,447
Siapa yang merasuk ke matanya dan berbicara?
1022
01:06:46,584 --> 01:06:49,246
Dengar, kau simpan sikap kerenmu
itu untuk dirimu sendiri...
1023
01:06:49,320 --> 01:06:51,686
Kau cemburu melihatku bersama Shanaya, kan?
1024
01:06:51,856 --> 01:06:52,652
Ya...
1025
01:06:52,690 --> 01:06:54,453
Kau bisa mati karena itu, kan?
- Ya...
1026
01:06:55,326 --> 01:06:57,317
Ini semua trik agar membawamu
ke jalan yang benar...
1027
01:06:57,762 --> 01:06:59,354
Semua ini cuma rencana?
- Ya. Rencana
1028
01:06:59,831 --> 01:07:01,696
Kau tak kan mendapatkan
gadis lain seperti Shanaya...
1029
01:07:02,507 --> 01:07:04,000
Maksudku, coba lihat dia kawan.
Dia sangat cantik.
1030
01:07:04,602 --> 01:07:08,368
Lihatlah bagaimana dia tertawa...
sungguh dramatis...
1031
01:07:08,873 --> 01:07:11,364
Sumpah atas nama desainer fashion
di setiap hembusan nafas...
1032
01:07:13,344 --> 01:07:16,177
Dia sombong... memiliki amarah...
1033
01:07:17,281 --> 01:07:19,272
Tapi dia benar...
1034
01:07:19,617 --> 01:07:23,280
Dia merasa kekurangan cinta...
Sampai-sampai sangat begitu membutuhkannya...
1035
01:07:24,856 --> 01:07:28,553
Dia tidak terlalu pandai tapi kupikir
itu sebabnya dia sangat mencintaimu...
1036
01:07:30,228 --> 01:07:31,286
Kau sungguh manis...
1037
01:07:31,496 --> 01:07:33,623
untuk menjelaskan semua ini padaku
kau sudah mempelajari dirinya begitu baik...
1038
01:07:33,731 --> 01:07:35,790
Kau benar... Aku hanya besar...
1039
01:07:35,867 --> 01:07:37,198
Ya... Orang yang besar...
1040
01:07:37,301 --> 01:07:40,202
Sekarang, jika kau melepas tangannya
Aku akan memegangnya...
1041
01:07:40,638 --> 01:07:44,233
Aku akan membunuhmu... Tapi sebelum itu
Aku akan memelukmu...
1042
01:07:46,244 --> 01:07:47,802
Kau yakin kalau Shanaya dan dirimu tidak...
1043
01:07:47,879 --> 01:07:50,211
Tidak... Ini aku dan kau...
1044
01:07:52,750 --> 01:07:56,516
"Gendang dimainkan dan aku menari."
1045
01:07:56,654 --> 01:07:58,417
"Gendang dimainkan dan aku menari."
1046
01:07:59,008 --> 01:08:01,218
Shanaya, Aku sungguh... sungguh minta maaf.
1047
01:08:02,660 --> 01:08:05,823
Mereka bilang kau seharusnya menyembunyikan
nama pacarmu di henna...
1048
01:08:05,897 --> 01:08:09,389
Jika dia menemukannya, maka
hubungannya langgeng seumur hidup...
1049
01:08:09,600 --> 01:08:11,261
Benarkah?
- Benar.
1050
01:08:11,436 --> 01:08:12,425
Jadi haruskah aku mencarinya?
1051
01:08:12,603 --> 01:08:15,333
Ya... Carilah...
1052
01:08:16,240 --> 01:08:19,676
"Aku menari di bawah naungan payung."
1053
01:08:21,846 --> 01:08:28,547
"Aku tak bisa hidup tanpamu, kasih."
1054
01:08:28,920 --> 01:08:35,849
"Harapanku terpenuhi hari ini."
1055
01:11:32,036 --> 01:11:33,970
Shanaya tidak ada dalam rencana Abhi...
1056
01:11:35,439 --> 01:11:38,875
Dia biasanya menang
tapi kali ini dia kalah...
1057
01:11:40,544 --> 01:11:42,603
itu semua karena Shanaya...
1058
01:11:42,747 --> 01:11:45,045
Dia memainkan emosi
kedua pria itu...
1059
01:11:45,116 --> 01:11:46,947
Setiap orang tak sepertimu, Tanya...
1060
01:11:47,618 --> 01:11:50,485
Intinya, Shanaya bahkan tak
tahu perasaan Abhi yang sesungguhnya...
1061
01:11:50,588 --> 01:11:51,816
Perasaan itu...
1062
01:11:51,889 --> 01:11:54,153
Perasaan Abhi inilah yang menghancurkan
semuanya pada semua orang...
1063
01:11:54,458 --> 01:11:55,652
Semuanya berjalan serba salah!
1064
01:11:56,500 --> 01:11:57,400
Itu tidak benar
1065
01:11:57,995 --> 01:12:00,122
Semuanya seraba salah karena
kompetisi itu...
1066
01:12:00,631 --> 01:12:03,156
Kompetisi yang merusak segalanya?
atau justru kita?
1067
01:12:34,757 --> 01:12:36,007
Rame, bukan?
1068
01:12:36,708 --> 01:12:38,308
Ya Tuhan, Rohan.
1069
01:12:38,909 --> 01:12:40,009
Kau datang
1070
01:12:42,206 --> 01:12:44,834
Hai Rohan... Sebentar..
Akan aku ambilkan kursi...
1071
01:12:47,044 --> 01:12:48,033
Apa Kabar Jeet?
1072
01:12:49,880 --> 01:12:50,778
Sangat baik...
1073
01:12:51,148 --> 01:12:51,978
Kemarilah...
1074
01:12:56,579 --> 01:12:59,009
Sudo. Semua baik-baik saja?
1075
01:12:59,280 --> 01:13:00,480
Baik-baik saja, Rohan.
1076
01:13:04,495 --> 01:13:05,553
Kau tampak seperti seorang wanita...
1077
01:13:05,663 --> 01:13:06,721
Pengaruh keibuan...
1078
01:13:06,897 --> 01:13:08,660
Dan kau sudah menjadi "seseorang"
dalam hidupmu...
1079
01:13:08,799 --> 01:13:10,061
Pengaruh meninggalkan Ayah...
1080
01:13:12,362 --> 01:13:13,662
Boleh aku memelukmu?
1081
01:13:17,875 --> 01:13:19,740
Apa yang dokter katakan?
- Rohan Nanda?
1082
01:13:24,041 --> 01:13:25,041
Bintang Rocker, ya?
1083
01:13:27,001 --> 01:13:28,041
Senang berjumpa denganmu
1084
01:13:29,754 --> 01:13:30,584
Ayo...
1085
01:13:31,188 --> 01:13:32,086
Apa kabar, kawan?
- Baik.
1086
01:13:32,189 --> 01:13:33,247
Apa kabar?
- Baik.
1087
01:13:35,760 --> 01:13:37,819
Aku benci Rohan karena Shanaya...
1088
01:13:40,765 --> 01:13:42,824
dan bagaimanapun Rohan bukan
tipe pacar yang serius...
1089
01:13:43,567 --> 01:13:45,831
Aku mencari orang lain untuk Shanaya...
1090
01:13:46,203 --> 01:13:48,603
Dan hari itu, Aku temukan titik cerah...
1091
01:14:05,289 --> 01:14:07,257
Lihat Shanaya,
pacarmu di sini...
1092
01:14:07,858 --> 01:14:09,058
Hey, tampan.
1093
01:14:09,859 --> 01:14:11,559
Ayo ikut
1094
01:14:13,060 --> 01:14:15,060
Manisnya.
Jangan sentuh dia
1095
01:14:15,061 --> 01:14:16,061
Terserah katamu
1096
01:14:16,062 --> 01:14:16,900
Ada apa?
1097
01:14:16,934 --> 01:14:19,630
Dengar, aku tak tahu apa
yang terjadi selama akhir pekan...
1098
01:14:19,970 --> 01:14:21,562
Tapi aku amati Abhi...
1099
01:14:22,563 --> 01:14:24,263
Dan menurutku dia menyukaimu
1100
01:14:24,264 --> 01:14:25,264
Abhi?
1001
01:05:01 > 58,536--: 06: 01,801
"Trống chơi và tôi khiêu vũ."
1002
01: 06: 02,407 >--01: 06: 05,774
"tôi đã nhảy múa trong bóng râm ô.
"
1003
01: 06: 06,144 - 01:06: > 10,137
"tôi đã nhảy múa trong bóng râm ô.
"
1004
01:06:01 > 11,316--: 06: 14,717
"Trống chơi và tôi khiêu vũ."
1005
01:06:01 > 15,119--: 06: 18,782
"Trống chơi và tôi khiêu vũ."
1009
01: 06: 18,823--> 01:06:
22,122 "tôi đã nhảy múa trong bóng râm ô.
"
1007
01: 06: 22,160--> 01:06: 25,129
tại sao bạn có thấy như vậy một lần xem của một Romeo
?
1008
01:06:01 > 25,163--: 06: 26,562
bạn guys tôi đã nhìn thấy trong 2 ngày qua...
1009
01:06:01 > 26,664--: 06: 28,325
bạn nói rằng tipemu không Shanaya?
1010
01:06:28 pm,>-499-01: 06: 29,329
bây giờ có...
1011
01:06:01 > 29.434 người--: 06: 31,129
ở cách xa anh ta...
-tại sao?
1012
01:06:01 > 31,169--: 06: 32,295
ông là bạn trai của tôi...
1013
01: 06: 32.337--> 01:06 33,565
: thực sự? Kể từ khi?
1014
01: 06: 33,805 - 01:06: > 34,669
Abhi, tôi là nghiêm trọng.
1015
01:06:01 > 34,739--: 06: 36,798
bạn có? Nghiêm túc?
đó là một vấn đề mà bạn đã...
1016
01:06:01 > 36,841--: 06: 37,808
Nếu anh không nghiêm trọng...
1017
01: 06: 38,142--> 01:06: 39,336
khi nghiêm trọng cho bạn?
1018
01:06:01 > 39,444--: 06: 40,308
có nghĩa là?
1019
01:06:01 > 40,345--: 06: 42,176
cuối khi đã làm bạn có nghĩa là nắm tay Shanaya?
1020
01: 06: 42,313 - 01:06: > 44,338
đang nắm giữ nó? Phổ biến
vào đôi mắt của mình và nói chuyện?
1021
01: 06: 44,582--> 01:06: 46,447
người đã thâm nhập qua mắt và
nói?1022
19:06:01 > 46,584--: 06: 49,246
nghe, bạn tiết kiệm Thái độ cho nó
kerenmu mình...
1023 01: 06: 49,320--> 01:06: 51,686
bạn nhìn thấy tôi ghen tị với Shanaya, quyền?
1024
01: 06: 51,856--> 01:06: 52,652
có...
1025
01:06:01 > 52,690--: 06: 54,453
bạn có thể chết do đó, phải?
-có...
1026
01:06:01 > 55,326--: 06: 57,317
đây là tất cả lừa đó đã mang bạn
để con đường bên phải...
1027
01:06:57762--> 01:06: 59,354
tất cả các kế hoạch này chỉ?
-Vâng. Kế hoạch
1028 01: 06: 59,831--> 01:07: 01,696
làm cho nó Anh không phải một cô gái như Shanaya...
1029
01: 07: 02,507--> 01:07: 04,000
tôi có nghĩa là, chỉ cần nhìn vào bạn bè của cô.
cô ấy rất xinh đẹp.
1030
01: 07: 04,602--> 01:07: 08,368
xem làm thế nào cô cười...
thực sự ấn tượng...
1031
01: 07: 08,873--01:07: > 11,364
lời tuyên thệ thay mặt cho nhà thiết kế thời trang
trong mỗi hơi thở...
1032
01: 07: 13,344->-01: 07: 16,177
kiêu ngạo... ông đã bình tĩnh cơn giận dữ...
1033
01: 07: 17,281--> 01:07: 19,272
nhưng ông 's right...
1034
01: 07: 19,617--> 01:07: 23,280
ông là cảm giác thiếu tình yêu...
đến mức mà vì vậy cần nó...
1035
01: 07: 24.856--> 01:07: 28,553
cô không phải là rất thông minh nhưng tôi nghĩ rằng
mà có lý do tại sao ông là rất yêu anh...
1036
01:07:30,228 - 01:07: > 31,286
bạn đang thực sự ngọt...
1001
01: 07: 31,496--> 01:07: 33,623
để giải thích tất cả điều này cho tôi
bạn đã nghiên cứu cô ấy như vậy tốt...
1038
01: 07: 33,731--> 01:07: 35,790
bạn nói đúng... Tôi chỉ cần một lớn...
1111
01: 07: 35,867--> 01:07: 37,198
có... Một người tuyệt vời...
1040
01: 07: 37,301--> 01:07: 40,202
bây giờ, nếu bạn cất cánh tay
tôi sẽ giữ nó...
1001
01:07 pm:40,638--> 01:07: 44,233
tôi sẽ giết bạn... Nhưng trước đó
tôi sẽ ôm hôn bạn...
1042
01: 07: 46,244--> 01:07: 47,802
chắc chắn nếu Shanaya và mình thì không...
1043
01: 07: 47,879--01:07: > 50,211
không... Đây là tôi và bạn...
1044
01: 07: 52,750--> 01:07: 56,516
"Trống chơi và tôi khiêu vũ."
1045
01: 07: 56,654--> 01:07:
"58,417 trống chơi và i nhảy múa."
1046
01: 07: 59,008--> 01:08: 01,218
Shanaya, tôi thực sự... thực sự xin lỗi.
1047
01: 08: 02,660 >--01: 08: 05,823
họ nói rằng bạn nên giấu tên bạn gái của bạn
henna...
1048
01: 08: 05,897 >--01: 08: 09,389
nếu ông tìm thấy nó, sau đó
làm kéo dài cả đời...
1049 kosmar 01:08: 09,600--01:08: > 11,261
thực sự?, thực sự.
1050
01: 08: 11,436--01:08: > 12,425
Vì vậy tôi nên tìm nó?
1051
01:08:01 > 12,603--: 08: 15,333
có... Tìm các...
1052
01:08:01 > 16,240--: 08: 19,676
"Tôi đang nhảy múa dưới một tán cây của ô."
1053
01: 08: 21,846--> 01:08: 28,547
"Tôi không thể sống thiếu em, tình yêu."
1054
01:08:01 > 28,920--: 08: 35.849
"Hy vọng của tôi đã gặp vào ngày hôm nay."
1001
01: 11: 32,036--> 01:11: 33,970
Shanaya không phải là kế hoạch... Abhi
1056
01: 11: 35,439--> 01:11: 38.875
cô thường giành chiến thắng nhưng thời gian này ông mất...
1057
01: 11: 40,544--> 01:11: 42,603
tất cả bởi vì Shanaya...
1058
01: 11: 42,747--> 01:11: 45,045
cảm xúc cô đóng cả hai người đàn ông đã...
1051
01: 11: 45,116--> 01:11: 46,947
tất cả mọi người cũng giống như bạn, yêu cầu các 1042
...
01: 11: 47,618 - 01:11: > 50,485
bản chất, thậm chí không
Shanayabiết cảm giác Abhi thực...
1061
01: 11: 50,588--> 01:11: 51,816
cảm thấy nó...
1062
01: 11: 51,889--> 01:11: 54,153
cảm giác đánh sập Abhi
tất cả mọi thứ trên tất cả mọi người...
1063
01: 11: 54,458--> 01:11: 55,652
tất cả mọi thứ đi xiên!
1064
01: 11: 56,500 - 01:11: > 57,400
không đúng sự thật
01: 1065 11: 57,995--> 01:12 pm: 00,122
seraba tất cả sai bởi vì cuộc thi...
1024
01: 12: 00,631 - 01:12: > 03,156
phá hoại cuộc thi tất cả mọi thứ?
hoặc chính xác chúng tôi?
1067
01:12:01 > 34,757--: 12: 36,007
Rame, quyền?
1068
01: 12: 36.708 người--> 01:12: 38.308
o Lord Rohan.
1069
01:12:01 > 38,909--: 12: 40,009
bạn đến
1070
01:12:01 > 42,206--: 12: 44,834
Hi Rohan... Một thời gian ngắn.
Sẽ tôi mang ghế...
1071
01:12:01 > 47,044--: 12: 48,033
khỏe chứ Jeet?
1072
01:12:49 pm,880 - 01:12: > 50,778
rất tốt...
1073
01: 12: 51,148--> 01:12: 51,978
đến đây...
1074
01:12:01 > 56,579--: 12: 59,009
Sudo. Tất cả được rồi?
1081
01:12:01 > 59,280--: 13: 00,480
tiền phạt, Rohan.
1076
01: 13: 04,495 >--01: 13: 05,553
bạn trông giống như một người phụ nữ...
1077
01: 13: 05,663 >--01: 13: 06,721
bà mẹ ảnh hưởng...
1078
01: 13: 06,897 >--01: 13: 08,660
Và bạn đã trở thành "ai đó"
trong cuộc sống của bạn...
1079
01: 13: 08,799 - 01:13: > 10,061
ảnh hưởng trái... cha
1080
01: 13: 12,362 - 01:13: > 13,662
tôi có thể ôm bạn?
1081
01:13:01 > 17,875--: 13: 19,740
những gì bác sĩ nói?
-Rohan Nanda?
1082
01:13:01 > 24,041--: 13: 25,041
sao Rocker, huh?
1083
01:13:01 > 27,001--: 13: 28,041
vui mừng khi gặp bạn
1084 01:13:01 > 29,754--: 13:30,584
thôi...
1085
01:13:01 > 31,188--: 13: 32,086
làm thế nào là bạn, bạn bè?
.
1086 21: 13: 32,189 - 01:13: > 33,247
khỏe chứ?-tốt.
1087 23: 1: 35,760--> 01:13: 37,819
tôi ghét Rohan là Shanaya...
1088
01: 13: 40,765--> 01:13: 42,824
Tuy nhiên Rohan và không có một bạn trai nghiêm trọng nhập...
1089
01:13:01 > 43,567--: 13: 45,831
tôi đang tìm một người nào khác để Shanaya
1090...
01:13:01 > 46,203--: 13:48,603
và ngày hôm đó, tôi tìm thấy điểm sáng...
1091
01: 14: 05,289--> 01:14: 07,257
,
Shanaya nhìn thấy bạn gái của bạn ở đây...
1092
01: 14: 07,858--> 01:14: 09,058
Hey, đẹp trai.
1093 18: 14: 09,859--> 01:14: 11,559
đến tham gia
01: 14 121: 13,060--> 01:14: 15,060
.
vị ngọt không chạm vào cô ấy
01: 1095 14: 15,061--> 01:14: 16,061
nó bạn nói
01:14 1129: 16,062--> 01:14: 16.900
nhỉ?
1097
01: 14: 16,934--> 01:14:19,630
nghe, tôi không có ý tưởng những gì
xảy ra trong những ngày cuối tuần...
1098
01: 14: 19,970--> 01:14: 21,562
nhưng tôi quan sát Abhi...
1099
01: 14: 22,563--> 01:14: 24,263
và tôi nghĩ cô ấy menyukaimu
01: 1100 14: 24,264--> 01:14: 25,264
Abhi?
đang được dịch, vui lòng đợi..