480 00:56:28,508 -> 00:56:29,770
Tôi sẽ tìm ra cách
481 00:56:31,330 -.> 00:56:34,159
cảm ơn bạn, Sotiris.
Tôi biết bạn cũng muốn gặp ai đó
482 00:56:34,406 -.> 00:56:35,950
ngay lập tức
483 00:56:37,947 -.> 00:56:39,494
nói tình trạng của lính
484 00:56:39,811 -.> 00:56:42,738
lớn nghi ngờ kể từ khi bạn rời
485 00:56:42,972 -.> 00:56:46,408
vua ép mọi người
thuê lính đánh thuê nước ngoài
486 00:56:46,416 -.> 00:56:48,890 Tôi sẽ lấy
-. những người đáng tin cậy chúng tôi
487 00:56:49,247 -> 00 :.?
56:51,321 họ sẽ tham gia
488 00:56:53,984 -> 00:56:56,666
những gì anh tôi phụ với chúng tôi
489 00:56:56,700 -> 00:56 : 59,666
cấp dưới người dân làng tịch thu
490 00:56:59,715 -> 00:57:02,289
.mỗi chiến lợi phẩm là phần thưởng của mình
491 00:57:02,613 -.> 00:57:04,747
Tôi nghĩ rằng chúng tôi phải đánh bại .., ..
492 00:57:05,055 -> 00:57:07,665 .
vua và người kế nhiệm ông
493 00:57:09,692 -.> 00:57:12,915
Hebe Chiron không biết
494 00:57:13,388 -> 00:57:15,403
ông đã không có thể ẩn hạnh phúc
495 00:57:15,853 -.> 00:57:18,702
bây giờ, "hera món quà" .., ..
496 00:57:19,233 -> 00:57:23,333
tập hợp sức mạnh,
tôi sẽ cho bạn một cái gì đó
497 00:57:28,483 -> 00:57:31,384
Tôi đã có tin xấu về mẹ của bạn
498
00..: 57:32,555 -> 00:57:34,691
ông đã biến mất
499 00:57:34,932 -..> 00:57:37,896
ông kết thúc anh ta với con dao găm của mình
500 00:57:42,479 -> 00:57:45,104
tôi kéo con dao găm ra khỏi ngực của mình
501 00:57:46,730 -.> 00:57:48,999
đồng thời khi vua chạy trốn khỏi đền thờ
502 00:57:50,148 -.> 00:57:52,372
tên của bạn được gọi ở cuối
503 00:57:57,918 -.> 00:57:59,677
vua sẽ nhận được phần thưởng
504 00:58:04,812 -.> 00:58:07,593
sẽ quân đội của bạn về phía chúng tôi
505 00:58:08,151 gì -> 00:58:10,220
bây giờ họ là quân đội .
506 00:58:11,159 -> 00:58:13,669
họ sẽ vâng lời anh em
507 00:58:15,175 -> 00:58.:16,682
cũng vậy I.
508 00:58:18,936 -> 00:58:22,420
- nhận ra, phụ nữ
- Đi ra! Di chuyển sang một bên
509 00:58:23,266 -> 00:58:25,851
thay mặt nhà vua, chúng tôi tịch thu một kho tàng bạn
510 00:58:25,907 -> 00:58:28,517
không! Xin vui lòng, không
511 00:58:29,417 -> 00:58:30,972
quỳ xuống 512 00:58:31,247 -> 00:58:34,622
gì cần bốn người giết
một người?
513
00:58:35,656 -> 00:58:37,305
Vẽ thanh kiếm của bạn
514 00:58:38,089 -> 00:58:39,700
bình tĩnh
515 00:59:01,462 -.> 00:59:03,027
là gì thực sự
516 00:59:03,472 -> 00:59:07,095
bạn là anh hùng, thần
517 00:59:09,373 -> 00:59?: 11,864
không, tôi chỉ là một người bình thường
518 00:59:16,310 -> 00:59:18,767
đó là thời gian để đưa ra một thông điệp cho vua
519 00:59:26,804 -> 00:59..: 30,257
Tôi hiểu lý do tại sao quân đội
thích đào thoát, iphicles
520 00:59:30,319 -.> 00:59:32,455
- Tôi vừa nhận được lời
-. Những tin tức
521 00:59:32,643 - -> 00:59:36,804 ba kẻ ngu
này hay nổi loạn trước khi chúng ta
522 00:59:37,081 -> 00:59:40,892
cao quý, họ nói
Sotiris, đội trưởng bộ phận iv đã trở lại .
523 00:59:40,956 -> 00:59:42,740
ông đã lãnh đạo đào tẩu
524
00:.59:42,827 -> 00:59:45,384
cha, tôi chịu trách nhiệm cho việc này
525 00:59:45,426 -.> 00:59:48,781 hãy để tôi tìm Sotiris
,
Tôi buộc ông phải nói với vị trí của hercules .
526 00:59:50,522 -> 00:59:54,543
khi tất cả các đồng minh của chúng tôi từ Ai Cập, Đức
và Horn của khu vực châu Phi để đến ngày mai .., ..
527 00:59:54,606 - > 00:59:58,920
Sotiris, Hercules, ngay cả Zeus
chỉ là một bộ nhớ xa xôi
528
01.:00:00,868 -> 01:00:02,698
những gì nơi này
529 01:00:02,990 - Sotiris> 01:00:05,445
đội trưởng sắp xếp cho an ninh
530 01:00:14,031. - -> 01:00:17,243
Các nhà phục vụ như là một nơi ẩn náu
531 01:00:18,491 -.> 01:00:21,157
người phụ nữ bên trong nói rằng ông biết bạn
532 01:00:21,254. - -> 01:00:23,770
ông nói thoát khỏi argos trong cuộc xâm lược của nhà vua
533 01:00:31,596 -.> 01:00:34,704
bạn thề anh ấy là con trai thứ hai của Alcmene .., ..
534 01:00:34,852 -> 01:00:37,555
Tiryns giết chết nữ hoàng
535 01:00:37,600 -> 01:00 :.. 39,546
có, Alcides
536 01:00:41,004 -> 01:00:43,347
- mặc dù bây giờ anh được biết đến như là .., ..
- hercules
537 01:00:43,685 -> 01:00:47,136
yeah, tôi biết.
Tôi đã ở đó khi đặt tên nó
538 01:01:00,418 -.> 01:01:02,030
người bạn của tôi nói rằng bạn là từ argos .., ..
539 01:01:02,058 -.> 01:01:04,032
cho đến khi cơn thịnh nộ của cha tôi trong nơi
540 01:01:04,113 - cơn thịnh nộ> 01:01:06,857
cha chống lại tất cả . điều .., ..
541 01:01:06,907 -> 01:01:09,994 nhưng trên argos
,
hành động của một con người
542 01:01:10,989 -> 01:01: 14,666
- nơi bạn đang đi với
-. hướng tới thực tế, Hercules
543 01:01:14,738 -.> 01:01:16,850
thực sự của bạn
544
1:01:16,856 -> 01:01:21,085
bạn có thể lập gia đình và đi du lịch hàng ngàn ngày,
545 01:01:21,132 -.> 01:01:23,161
nó không quan trọng
546 01:01:23,243 -.> 01:01:26,095
mệnh xa hơn nữa
547 01:01:26,148 -> 01:01:29,386
hành trình của cuộc sống của bạn sẽ giữ cho bạn từ tình yêu .., ..
548
01:01 : 29,487 -> 01:01:31,782
xa hơn những gì bạn có thể tưởng tượng
549 01:01:33,140 -> 01:01:38,047
.mẹ tôi đã từng nói điều tương tự,
vào ngày cuối cùng tôi với anh ta
550 01:01:38,216 -..> 01:01:41,915
ông là khôn ngoan, nhưng không hiểu nó đầy đủ
551 01:01:42,319 -> 01:01:45,076
bạn phải chấp nhận bạn
552 01:01:45,189 -> 01:01:49,190
, do đó bạn có thể mở khóa tiềm năng của mình
553
01:01..: 49,324 -> 01:01:53,815
chấp nhận cha của bạn thì bạn sẽ nhận được
. sức mạnh bạn không bao giờ tưởng tượng
554 01:01:53,920 -> 01:01:55,385
và nơi người cha .., ..
555 01:01:55,471 -> 01:01: 57,905
tốt khi 80 người đã thiệt mạng trên mặt
556 01:01:58,573 -> 01:02:01,223
nơi ông là khi cô đã bị giết chết
557 01:02:01,346 -> 01:02 : 04,967
cha luôn ở đó, Hercules
558 01:02:05,043 -> 01:02:08,332
Zeus không thể thay đổi tâm trí con người bình thường .., ..
.
559 01:02:08,419 -> 01:02:11,127
nhưng ông đã đưa cho bạn một món quà
560 01:02:11,468 -.> 01:02:15,655
và cẩn thận - thận trọng, nếu bạn sử dụng nó sai
, sau đó bạn sẽ bị phá hủy
561 01:02:15,721 -.> 01:02:20,421
đánh giá cao nó sau đó ông sẽ tiết kiệm
cùng với người bạn yêu
562 01:02:34,216 -.> 01 : 02:36,333 bạn sẽ chấp nhận tôi ..
, ..
563 01:02:36,856 -> 01:02:38,246
tình yêu .., ..
564 01:02:38,605 -> 01:02:40,134 chúng ta sẽ có một đứa con
.., ...
565 01:02:40,136 -> 01:02:42,777 và
bạn sẽ yêu tất cả như nhau
566 01:02:43,212 -.> 01:02:45,399
phải không? tương đương
567 01:02:46,964 -> 01:02:48,401
iphicles .., ..
568 01:02:51,438 -.> 01:02:53,362
tôi gửi về nhà đến nhà tôi
569 01:02:54,432 -.> 01:02:56,280
tôi trở về cha tôi
570
1:02:56,821 -> 01:02:58,619
các vị thần không muốn cuộc hôn nhân này
571 01:03:01,927 -..> 01:03:04,707
Tôi không muốn cuộc hôn nhân này
572 01:03:04,950 -> 01:03:06,960
chúng tôi sẽ kết hôn
573 01:03:08,317 -.> 01:03:11,347
chúng tôi kết hôn trong hai tháng
574 01:03:14,463 -.> 01 .: 03:16,880
hoặc bạn có thể lấy đi mạng sống của riêng bạn
575 01:03:48,885 -> 01:03:50,189
con gái .., ..
576 01:03:52,060 -> 01:03:54,159
Tôi không thể chịu đựng được nữa, Chiron
577 01:03:56,999 -..> 01:03:58,460
Tôi không thể chịu đựng để sống nữa
578 01:03:58,490 -> 01:04:00,393
vì lợi ích của các vị thần
!
đang được dịch, vui lòng đợi..
![](//viimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)