1
00: 00: 00.000 -> 00: 00: 00.000
Subtiltle Translated & Made by: Hiraka Mikado http://mikadohiraka.blogspot.co.id
Tôi không quan tâm nếu trang web của bạn bằng cách sử dụng quy tắc DMCA,
loại bỏ điều này, nó có nghĩa là bạn đang không áp dụng quy tắc của riêng bạn. 2 00: 01: 19,780 -> 00: 01: 20,950 Chúc mừng yes. 3 00: 01: 21,040 -> 00: 01: 21,520 Chúc mừng. 4 00: 01: 21,520 - -> 00: 01: 21,960 Chúng tôi cũng có. 5 00: 01: 22,650 -> 00: 01: 24,800 - Chúc mừng. - Bạn đang đánh bắt trong mưa? 6 00: 01: 24,800 -> 00: 01: 25,750 Không sao đâu , đi vào. 7 00: 01: 53,440 -> 00: 01: 55,540 Stop, Hiroto! 8 00: 01: 59,040 -> 00: 01: 59,710. Hiroto 9 00: 02: 28,120 -> 0:02: 30,480 Năm 1990 10 00: 02: 31,120 -> 00: 02: 32,780 bắt đầu một dự án thí điểm, 11 00: 02: 34,280 -> 00: 02: 37,580 để biết con người có thể. tiến hóa hay không 12 00:02: 38,510 -> 00: 02: 41.800 Thí nghiệm được tiến hành theo hai cách. 13 00: 02: 42.800 -> 00: 02: 45,680 Đầu tiên là để áp đặt sức ép lên các bậc cha mẹ sinh con, 14 00: 02: 46,130 -> 00: 02: 51,410 và sau đó kích động các em bé để các giai đoạn của sự biến đổi và phát triển khả năng của mình. 15 00: 02: 53,730 -> 00: 02: 56,600 Từ đó, khả năng của não bộ 16 00: 02: 57,120 -> 00: 03: 00,800 con người được thi hành cho đến khi kết thúc, và chúng mọc. 17 00: 03: 04,860 -> 00: 03: 05,840 Thứ hai là 18 00: 03: 06,230 -> 00: 03: 09,380 cho ra đời những em bé có khả năng của động vật 19 00: 03: 11,630 -> 00: 03: 16,180 và kết hợp các khả năng của con vật cho em bé 20 00: 03: 20,000 -> 00: 03: 24,050 và chúng tôi đã được sinh ra từ một thí nghiệm. bây giờ cuối cùng đã trở thành một người lớn 21 00 : 03: 25,410 -> 00: 03: 32,460 Chronicle Strayer của 22 00: 04: 00,590 -> 00: 04: 01,390 Yoshuki, quay đầu xe. 23 00: 04: 01,890 -> 00: 04: 02,350. Tốt 24 00 : 04: 09,470 -> 00: 04: 11,020 Bạn Yuri Mikami-san, phải không? 25 00: 04: 12,680 -> 00: 04: 13.500 Hội ..? 26 00: 04: 16,230 -> 00:04 : 19,040 Anh không bận tâm, không có điểm. 27 00: 04: 21,140 -> 00: 04: 22,340 Hãy thử kìa ... 28 00: 04: 22,930 -> 00: 04: 24,530 Nó khá tốt, bạn biết đấy, 29, 00 : 04: 24,530 -> 00: 04: 26,230 cái nhìn chỉ một thời gian ngắn. 30 00: 04: 26,230 -> 00: 04: 28,170 Nó không có gì để làm kinh doanh của chúng tôi. 31 00: 04: 35,870 -> 00:04 : 37,220 Không mát mẻ ... 32 00: 04: 40,230 -> 00: 04: 41,130 uống. 33 00: 04: 41,420 -> 00: 04: 41,870 Kak. 34 00: 04: 45,470 -> 00: 04: 46,590 Họ dường như đã trở lại. 35 00: 04: 47,710 -> 00: 04: 49,280 Fast chúng một lần. 36 00: 04: 51,280 -> 00: 04: 54.000 nhỡ ... 37 00: 04: 54.000 -> 00: 04: 55,490 Đó là lý do tại sao tôi không muốn chơi. 38 00: 05: 02,590 -> 00: 05: 03,430 Bạn là ai? 39 00: 05: 08,220 -> 00: 05: 09,360 Bạn Akagi-san phải không? 40 00: 05: 10,390 -> 00: 05: 10,730 Yeah. 41 00: 05: 12,330 -> 00: 05: 13,870 Nếu bạn cho chúng tôi, 42 00: 05: 14,640 -> 0:05: 17,340 sẽ không xảy ra với Yuri Mikami-san. 43 00: 05: 18,110 -> 00: 05: 19,420 anh trở lại. 44 00: 05: 21,740 -> 00: 05: 23,060 Chúng ta không thể làm điều đó. 45 00: 05: 24.600 -> 00: 05: 26.800 Điều gì làm cho Game Show người chỉ cũ. 46 00: 05: 28,820 -> 00: 05: 30,390 Làm thế nào ngu ngốc ... 47 00: 05: 31.990 -> 00: 05: 33,010 Chúng tôi cũng cha mẹ. 48 00: 05: 36,000 -> 00: 05: 37,060 Sau đó, làm những gì bạn muốn? 49 00: 05: 41,060 -> 00: 05: 41,680? Bạn là ai 50 00: 05: 45,400 -> 00: 05: 46,720 Điều đó làm tổn thương Mikami? 51 00: 05: 47,470 -> 00: 05: 50,250 Có một dấu hiệu ở vú trái của cô, có lẽ Genjiru. 52 00: 05: 50,730 -> 00: 05: 54,400 Vì , chúng tôi hỏi người! 53 00: 05: 55,210 -> 00: 05: 56,620 Đừng giận. 54 00: 06: 13,490 -> 00: 06: 14,650 Chết tiệt! 55 00: 06: 20.700 -> 00: 06: 22,230 Oh, duh, duh ... 56 00: 06: 27,200 -> 00: 06: 29.180! Whoa, Strike 57 00: 06: 50,560 -> 00: 06: 52,330 Bạn sẽ không thể cưỡng lại Ni, 58 00: 06: 53,140 -> 00: 06: 55.600 Bởi vì anh ta có thể nhìn thấy tương lai. 59 00: 07: 15,930 -> 00: 07: 18,510 Fab, làm thế nào để làm gì? 60 00: 07: 19,880 - > 00: 07: 21,200 Hoi, hoi, dừng lại. 61 00: 07: 21,700 -> 00: 07: 22,640 Những gì là vai của bạn không bị tổn thương? 62 00: 07: 22,790 -> 00: 07: 23.120 số 63 00: 07: 24,880 -> 00: 07: 25,920 Dừng lại, đừng đùa. 64 00: 07: 26,110 -> 00: 07: 27,550 Ồ, các anh ... 65 00: 07: 28,590 -> 00: 07: 32,170 sử dụng ma túy không? Đến đây. 66 00: 07: 32.600 -> 00: 07: 35,250 Có một cái gì đó chúng ta nói về. 67 00: 07: 35,540 -> 00: 07: 36,100 Kak ... 68 00: 07: 38,860 - -> 00: 07: 39,870 Mikami-san. 69 00: 07: 46,590 -> 00: 07: 48,640 Đừng giết mình. 70 00: 07: 50,400 -> 00: 07: 51,250. Điều đó không có nghĩa là bất cứ điều gì 71 00 : 07: 56,680 -> 00: 07: 59,120 Mikami-san, đến đây. 72 00: 08: 02,350 -> 00: 03,060: 08 Mikami-san! 73 00: 08: 03,060 -> 00: 08: 04,800 Oi, chờ một phút! 74 00: 08: 08,900 -> 00: 08: 10,820 Đừng bỏ qua cho tôi! 75 00: 08: 13,440 -> 00: 08: 14,980 Người liên hệ nhất định tới. 76 00: 08: 21,520 -> 00: 08: 23,540 Không có sử dụng đe dọa chúng tôi như thế. 77 00: 08: 25,770 -> 00: 08: 28,080! ngu ngốc, tôi không đe dọa đến 78 00: 08: 49,720 -> 00: 08: 50,560 Stop! 79 00: 08: 50,790 -> 00: 08: 52.000 Move qua bạn! 80 00: 08: 58,680 -> 00: 00,160: 09 Die, bạn! 81 00: 09: 04,200 -> 00: 09: 06,290 Tu-Chờ khoảnh khắc ... 82 00: 09: 06,960 -> 00: 09: 08,110 Đừng bắn, đừng ... 83 00: 09: 13,320 -> 00: 09: 14,660 Không chạm 84 00: 09: 15,700 -> 00: 09: 16,860! anh trai của tôi 85 00: 09: 19,000 -> 00: 09: 20,880 Alah, bạn đang làm gì?! 86 00: 09: 21,160 -> 00: 09: 21,850! Subaru 87 00:09: 24,960 -> 00: 09: 28,220 Đừng lạm dụng nó. 88 00: 09: 35,480 -> 00: 09: 36,220 Cậu không sao chứ? 89 00: 09: 37,840 -> 00: 09: 38,620 Bệnh viện .. . 90 00: 09: 40,720 -> 00: 09: 44,890 đứng, chúng ta phải đưa anh ta đến một nơi Jaja Obaa-san. 91 00: 09: 52,480 -> 00: 09: 53,020 Kak. 92 00: 09: 55,660 - -> 00: 09: 56,210 Wataru? 93 00: 10: 00,080 -> 00: 10: 04,640 Wataru? Wataru?! Oi! Wataru?! 94 00: 10: 06,160 -> 00: 10: 11.000 Oi Wataru! Wataru! Oi! Wataru! Wataru! 95 00: 10: 33.200 -> 00: 10: 35,760 Cảm ơn bạn rất nhiều, Sensei. 96 00: 10: 40,060 -> 00: 10: 40,770 Yuri ... 97 00: 10: 42,160 -> 00 : 10: 42,990 Yuri-san, 98 00: 10: 44,640 -> 00: 10: 48,680 từ bây giờ, anh sẽ chăm sóc em. 99 00: 11: 13,180 -> 00: 11: 14,660 Watase, nhanh chóng làm một cái gì đó! 100 00: 11: 26,110 -> 00: 11: 28.800 Wataru bất tỉnh, hãy giúp anh ta. 101 00: 11: 42.700 -> 00: 11: 43,750?! Oi, bạn đang làm gì 102 00: 11: 47,510 -> 00: 11: 48,110 Subaru. 103 00: 11: 49,900 -> 00: 11: 51,550 Để lại Wataru tôi. 104 00: 12: 19,960 -> 00: 12: 22,990 Những gì chúng ta không thể làm gì khác hơn thế này? 105 00: 12: 30,170 -> 00: 12: 33,670 sức mạnh của chúng tôi, có nguồn gốc từ một hormone stress. 106 00: 12: 34.800 -> 00: 12: 38,630 Để có khả năng như những con vật. 107 00: 12: 38,990 - -> 00: 12: 43,440 căng thẳng hormone được sản xuất sau đó được tiêm vào cơ thể. 108 00: 12: 47,540 -> 00: 12: 53,040 Tuy nhiên, nếu các kích thích tố căng thẳng mà đi ra. quá nhiều sẽ nguy hiểm cho chúng tôi 109 00:12 54,160 -> 00: 12: 57,740 Đặc biệt là một phần của bộ não, vì não là yếu nhất. 110 00: 12: 58,280 -> 00: 13: 00,700 Nếu điều đó xảy ra, não. chúng tôi sẽ ngừng làm việc 111 00: 13: 04,020 -> 00: 13: 05,180 Và kết quả ... 112 00: 13: 11,100 -> 00: 13: 12.250 Là lớn hơn, 113 00: 13: 14,610 -> 00: 13: 16,160. và bạn sẽ sụp đổ 114 00: 13: 19,470 -> 00: 13: 21,260 Đó là số phận của chúng tôi. 115 00: 13: 27,130 -> 00: 13: 28,720 Những gì chúng ta thực sự 116 00: 13: 29,890 -> 00: 13: 30,680 sinh ? 117 00: 13: 33,970 -> 00: 13: 37,740 Hãy thư giãn, Wataru không thích Hiroto. 118 00: 13: 41,560 -> 00: 13: 43,240 Vào thời điểm đó, ông nói rằng. 119 00: 13: 44,800 - > 00: 13: 45,760 Save tôi. 120 00: 13: 48,220 -> 00: 13: 50,260. Nhưng Hiroto bao giờ trở lại một lần nữa 121 00: 13: 56,190 -> 00: 13: 57,140 Đó là tốt ... 122 00 : 13: 58,410 -> 00: 13: 59,270 Hiroto 123 00: 14: 25,190 -> 00: 14: 26,400 không cảm thấy bất cứ điều gì 124 00: 14: 27,710 -> 00: 14: 28,960 chỉ sống cuộc sống của mình 125 00: 14: 31,380 -> 00: 14: 32,960 và thực hiện nhiệm vụ của mình. 126 00: 14: 35,440 -> 00: 14: 36,640 Không thể giúp nó, 127 00: 14: 38,800 -> 00: 14: 41,190 và cuối cùng giết chính mình. 128 00: 14: 46,850 -> 00: 14: 49,210 Tốt làm việc trên các trường hợp Mikami. 129 00: 14: 51,800 -> 00: 14: 55,160 Bạn cố gắng mang. lại Yuri Mikami 130 00: 14: 57,040 - -> 00: 14: 59,920 ông nội là Osone Makoto. 131 00: 15: 01,780 -> 00: 15: 05,290 Chúng tôi chỉ có thể di chuyển theo quy định hiện hành. 132 00: 15: 06,860 -> 00: 15: 10,770 Đó đã xa mà chúng ta có thể làm. 133 00: 15: 12,630 -> 00: 15: 17,040 Để có thể di chuyển Seiju, Osone cũng phải di chuyển. 134 00: 15: 18,160 -> 00: 15: 20,880 Osoheda HiYo đã đến . Osoheda xin vui lòng đóng góp ý kiến của bạn. 135 00: 15: 21,130 -> 00: 15: 21,840 Help bình luận của bạn. 136 00: 15: 22,180 -> 00: 15: 26,480 Làm thế nào để bạn nhận xét về những điều đã được thực hiện Osoheda HiYo? 137 00: 15: 26,590 -> 00: 15: 28.200 Tôi không thể nói gì nhiều. 138 00: 15: 29,280 -> 00: 15: 31,360 Chúng tôi vẫn đang cố gắng để theo dõi thêm bằng chứng. 139 00: 15: 31,870 -> 00: 15: 32,370 Đó là nó. 140 00: 15: 42,530 -> 00: 15: 43,680 Tôi không quan tâm. 141 00: 15: 46,420 -> 00: 15: 47.700. Nói Ryushi và Sae 142 00:15 : 48,090 -> 00: 15: 48,810 nơi là? 143 00: 15: 49,780 -> 00: 15: 52,000 Bạn không phải là một đứa trẻ, chắc chắn đã biết. 144 00: 15: 55,250 -> 00: 15: 56,930 Làm thế nào với Satoe và Heo? 145 00: 15: 59,480 -> 00: 16: 03,230 Có một số điều mà phải đảm bảo trong số họ cả. 146 00: 16: 04,270 -> 00: 16: 08,980 Subaru, ngăn chặn được như một người anh. 147 00: 16: 11,630 -> 00: 16: 13,040 Ở đó chúng tôi đã quyết định rằng 148 00: 16: 15,430 -> 00: 16: 16,820 chúng ta là anh em. 149 00: 16: 42,490 -> 00: 16: 44.590 Vẫn không thay đổi, cậu bé. 150 00: 16: 48,450 -> 00: 16: 49,430 Kak Subaru. 151 00: 17: 00,530 -> 00: 17: 01,100 Ryuji ... 152 00:17: 02,510 -> 00: 17: 05,440 Bạn có muốn cùng nhau một lần nữa? Giống như vào thời điểm đó. 153 00: 17: 06,250 -> 00: 17: 07,470 Tại sao cậu lại hỏi vậy? 154 00: 17: 11,830 -> 00: 17: 13,440 Dừng bị hư hỏng. 155 00: 17: 15,760 -> 00: 17: 16,670 Có phải là ... 156 00: 17: 18,410 -> 00: 17: 20,180 ... một cách để chúng ta sống. 157 00: 17: 21.120 -> 00: 17: 24,070 ở đâu? Nó không . có lẽ 158 00: 17: 30,070 -> 00: 17: 31,420 Wataru kinh nghiệm để 360 Chúng tôi vẫn đang cố gắng để theo dõi thêm bằng chứng. 139 00: 15: 31,870 -> 00: 15: 32,370 Đó là nó. 140 00: 15: 42,530 -> 00: 15: 43,680 Tôi không quan tâm. 141 00: 15: 46,420 - -> 00: 15: 47.700 Hãy cho Ryushi và Sae. 142 00: 15: 48,090 -> 00: 15: 48,810 nơi là? 143 00: 15: 49,780 -> 00: 15: 52,000 Bạn không phải là một đứa trẻ, sẽ có biết. 144 00: 15: 55,250 -> 00: 15: 56,930 Làm thế nào Satoe và Heo? 145 00: 15: 59,480 -> 00: 16: 03,230 Có một số điều mà phải. đảm bảo của chúng cả 146 00:16 : 04,270 -> 00: 16: 08,980 Subaru, ngăn chặn được như một người anh. 147 00: 16: 11,630 -> 00: 16: 13,040 Ở đó chúng tôi đã quyết định rằng 148 00: 16: 15,430 -> 00:16 : 16,820 chúng ta là anh em. 149 00: 16: 42,490 -> 00: 16: 44.590 Vẫn không thay đổi, cậu bé. 150 00: 16: 48,450 -> 00: 16: 49,430. Kak Subaru 151 00: 17: 00,530 -> 00: 17: 01,100 Ryuji ... 152 00: 17: 02,510 -> 00: 17: 05,440 Bạn có muốn cùng nhau một lần nữa? Giống như vào thời điểm đó. 153 00: 17: 06,250 -> 00: 17: 07,470 Tại sao cậu lại hỏi vậy? 154 00: 17: 11,830 -> 00: 17: 13,440 Dừng bị hư hỏng. 155 00: 17: 15,760 -> 00: 17: 16,670 Có phải là ... 156 00: 17: 18,410 -> 00: 17: 20,180 ... một cách để chúng ta sống. 157 00: 17: 21.120 -> 00: 17: 24,070 ở đâu? Nó không . có lẽ 158 00: 17: 30,070 -> 00: 17: 31,420 Wataru kinh nghiệm để 360 Chúng tôi vẫn đang cố gắng để theo dõi thêm bằng chứng. 139 00: 15: 31,870 -> 00: 15: 32,370 Đó là nó. 140 00: 15: 42,530 -> 00: 15: 43,680 Tôi không quan tâm. 141 00: 15: 46,420 - -> 00: 15: 47.700 Hãy cho Ryushi và Sae. 142 00: 15: 48,090 -> 00: 15: 48,810 nơi là? 143 00: 15: 49,780 -> 00: 15: 52,000 Bạn không phải là một đứa trẻ, sẽ có biết. 144 00: 15: 55,250 -> 00: 15: 56,930 Làm thế nào Satoe và Heo? 145 00: 15: 59,480 -> 00: 16: 03,230 Có một số điều mà phải. đảm bảo của chúng cả 146 00:16 : 04,270 -> 00: 16: 08,980 Subaru, ngăn chặn được như một người anh. 147 00: 16: 11,630 -> 00: 16: 13,040 Ở đó chúng tôi đã quyết định rằng 148 00: 16: 15,430 -> 00:16 : 16,820 chúng ta là anh em. 149 00: 16: 42,490 -> 00: 16: 44.590 Vẫn không thay đổi, cậu bé. 150 00: 16: 48,450 -> 00: 16: 49,430. Kak Subaru 151 00: 17: 00,530 -> 00: 17: 01,100 Ryuji ... 152 00: 17: 02,510 -> 00: 17: 05,440 Bạn có muốn cùng nhau một lần nữa? Giống như vào thời điểm đó. 153 00: 17: 06,250 -> 00: 17: 07,470 Tại sao cậu lại hỏi vậy? 154 00: 17: 11,830 -> 00: 17: 13,440 Dừng bị hư hỏng. 155 00: 17: 15,760 -> 00: 17: 16,670 Có phải là ... 156 00: 17: 18,410 -> 00: 17: 20,180 ... một cách để chúng ta sống. 157 00: 17: 21.120 -> 00: 17: 24,070 ở đâu? Nó không . có lẽ 158 00: 17: 30,070 -> 00: 17: 31,420 Wataru kinh nghiệm để
đang được dịch, vui lòng đợi..