101
00:09:02,156 --> 00:09:03,885
Dia ingin menjadi seorang
Rocker terhebat di dunia!
102
00:09:04,359 --> 00:09:13,666
"Ayahku bilang
Aku akan membuatnya bangga."
103
00:09:15,036 --> 00:09:23,740
"Anakku akan melakukan hal yang sama."
104
00:09:24,379 --> 00:09:31,717
"Tapi tak ada yang tahu.."
105
00:09:32,921 --> 00:09:37,688
"Siapa yang menyerah demi Ayah?"
106
00:09:58,179 --> 00:10:00,079
"1, 2, 3, 4!"
107
00:10:03,217 --> 00:10:04,206
Satu hal yang pasti...
108
00:10:04,352 --> 00:10:05,785
Satu-satunya kekayaan yang akan
ia warisi dari ayahnya
109
00:10:05,887 --> 00:10:07,718
hanyalah gitar!
110
00:10:08,222 --> 00:10:09,120
Aku benci Rohan...
111
00:10:09,290 --> 00:10:11,349
...Dia bukan penggemarmu juga...
112
00:10:11,793 --> 00:10:14,785
Aku tak tahu apa yang sahabatku
lakukan bersamanya selama beberapa tahun.
113
00:10:16,431 --> 00:10:17,898
Shanaya Singhania...
114
00:10:19,133 --> 00:10:22,899
Satu-satunya putri dari seorang ibu yang
sudah bersuami untuk ke-5 kalinya...
115
00:10:23,771 --> 00:10:25,762
Gadis tercantik di St.Teresa...
116
00:10:25,807 --> 00:10:27,741
"Gadis itu punya segalanya."
117
00:10:27,909 --> 00:10:29,740
"Gadis itu punya segalanya."
118
00:10:30,044 --> 00:10:31,807
"Gadis itu punya segalanya."
119
00:10:32,113 --> 00:10:34,081
"Gadis itu punya, punya, punya."
120
00:10:34,148 --> 00:10:35,206
"Aku punya semuanya."
121
00:10:35,316 --> 00:10:37,307
"Jimmy Choo dan Manolo."
122
00:10:37,385 --> 00:10:39,444
"Prada, Galliano.."
123
00:10:39,821 --> 00:10:41,982
"tak kan pernah cukup,
Aku mau lagi dan lagi."
124
00:10:42,056 --> 00:10:45,787
"Louis Vuitton dan
the Stella Mccartney."
125
00:10:45,927 --> 00:10:47,827
"Donatella Versace."
126
00:10:47,929 --> 00:10:50,159
"Jenis terbaru dari Gucci."
127
00:10:50,398 --> 00:10:54,129
"Lihatlah mataku yang memabukkan.."
128
00:10:54,435 --> 00:10:57,996
"..semua orang jadi gila."
129
00:10:58,773 --> 00:11:02,834
"Guys, kendalikan dirimu.."
130
00:11:02,944 --> 00:11:06,345
"..atau itu akan membuatmu
susah hidup."
131
00:11:07,815 --> 00:11:09,476
"Gadis itu punya segalanya."
132
00:11:09,851 --> 00:11:11,409
"Gadis itu punya segalanya."
133
00:11:11,853 --> 00:11:13,821
"Gadis itu punya segalanya."
134
00:11:13,921 --> 00:11:15,183
"Gadis itu punya, punya, punya.""
135
00:11:15,289 --> 00:11:18,952
"Tak ada yang sepertiku."
136
00:11:19,427 --> 00:11:22,828
"Setiap orang yang bermimpi.
Hanya aku yang diimpikan."
137
00:11:23,798 --> 00:11:27,290
"Dunia mengikutiku."
138
00:11:27,835 --> 00:11:31,293
"Aku lah yang terdepan.
Aku lah yang No.1."
139
00:11:31,973 --> 00:11:35,875
"Aku punya semuanya.
Jimmy Choo dan Manolo."
140
00:11:35,977 --> 00:11:38,036
"Prada, Galliano."
141
00:11:38,112 --> 00:11:40,171
"tak kan pernah cukup,
Aku mau lagi dan lagi."
142
00:11:40,214 --> 00:11:41,977
"Louis Vuitton..
143
00:11:42,183 --> 00:11:44,208
..dan the Stella Mccartney."
144
00:11:44,318 --> 00:11:46,309
"Donatella Versace."
145
00:11:46,387 --> 00:11:48,878
"Jenis terbaru dari Gucci."
146
00:11:48,990 --> 00:11:53,051
"Lihatlah mataku yang memabukkan.."
147
00:11:53,127 --> 00:11:57,120
"..semua orang jadi gila."
148
00:11:57,198 --> 00:12:01,066
"Guys, kendalikan dirimu.."
149
00:12:01,335 --> 00:12:04,896
"..atau itu akan membuatmu
susah hidup."
150
00:12:06,974 --> 00:12:10,000
Sayangnya tak ada
label desainer yang memperjualbelikan cinta...
151
00:12:10,411 --> 00:12:12,402
kalau tidak Shanaya akan
memborong seluruhnya...
152
00:12:12,480 --> 00:12:14,209
"Gadis itu punya."
153
00:12:16,150 --> 00:12:16,878
Kemana kau?
154
00:12:17,085 --> 00:12:18,552
Penjara... Kenapa?
155
00:12:19,554 --> 00:12:21,545
Bicaralah baik-baik pada adikmu...
156
00:12:21,889 --> 00:12:22,913
Dia bukan adikku, Bu...
157
00:12:23,091 --> 00:12:24,353
Dia anak suamimu...
158
00:12:25,000 --> 00:12:26,000
Nikmati saja keluargamu
159
00:12:27,895 --> 00:12:28,884
Apa kau lihat pacarku?
160
00:12:29,585 --> 00:12:30,605
Ya, Di sana.
161
00:12:35,006 --> 00:12:36,006
Sebentar
162
00:12:39,806 --> 00:12:40,606
Ada seseorang
163
00:12:45,513 --> 00:12:48,038
Kau tahu kalau noda anggur itu membekas?
164
00:12:48,116 --> 00:12:50,949
Terima kasih atas tips mesin cucinya!
165
00:12:51,452 --> 00:12:52,441
Kau membutuhkannya...
166
00:12:57,959 --> 00:12:58,891
Apa yang kau lakukan?
167
00:12:59,127 --> 00:13:02,392
Rohan jika kau tak mengubah istilah
kejenakaanmu ini... Aku akan meninggalkanmu...
168
00:13:04,599 --> 00:13:06,897
Kau tampak seksi saat mengancam...
169
00:13:07,898 --> 00:13:08,598
Maksudku juga begitu
170
00:13:10,109 --> 00:13:11,599
Ku bilang itu keren.
171
00:13:17,000 --> 00:13:18,800
SMA St. Teresa
172
00:13:20,801 --> 00:13:21,801
Umur siswa mulai dari 17 tahun-an
173
00:13:23,602 --> 00:13:25,002
Institusi Pendidikan Pertama di India
174
00:13:25,553 --> 00:13:27,487
...Seperti namanya yang
berbahasa inggris penuh...
175
00:13:28,089 --> 00:13:29,488
Sekolah ini dibangun 100 tahun yang lalu
oleh Para Penjajah Inggris
176
00:13:29,624 --> 00:13:31,421
dan dijalankan oleh Kepala Sekolah
setelah kemerdekaan...
177
00:13:31,993 --> 00:13:34,484
Orang-orang Top
di setiap bidang di dunia
178
00:13:34,562 --> 00:13:36,086
berasal dari St. Teresa...
179
00:13:36,964 --> 00:13:40,991
ini bukan sekolah biasa...
Sekolah ini punya dunianya sendiri...
180
00:13:42,336 --> 00:13:46,432
Dan hal terunik di dunia itu adalah Kepala Sekolah Yogendra Vasisht...
181
00:13:48,176 --> 00:13:50,303
Kepala Sekolah paling dinamis
yang dimiliki St. Teresa...
182
00:13:53,504 --> 00:13:54,304
Selamat Pagi
183
00:13:55,505 --> 00:13:57,505
Kau merindukanku?
Papa juga menyayangimu
184
00:13:58,953 --> 00:14:00,181
Tampak seperti beruang Yogi
yang manis tapi sangat menakutkan...
185
00:14:02,590 --> 00:14:05,457
Satu-satunya orang yang bisa
menakutinya hanyalah ibunya...
186
00:14:09,964 --> 00:14:12,592
Sekolah bertaraf internasional
- St. Teresa...
187
00:14:13,000 --> 00:14:15,594
Dibawah aturan Pak Kepala Vasisht,
terbagilah ke dalam 2 kubu ---
188
00:14:15,970 --> 00:14:18,131
Siswa Tata (Kaya) dan Siswa Bata (Miskin)...
189
00:14:18,539 --> 00:14:20,666
Siswa Tata cukup memberi cek dari Bank
agar bisa masuk ke sekolah ini
190
00:14:21,042 --> 00:14:24,011
sementara Siswa Bata harus
menghafal pelajaran agar bisa masuk ke sekolah itu...
191
00:14:24,345 --> 00:14:26,210
Dan kemudian, masuklah Abhimanyu...
192
00:14:26,280 --> 00:14:29,977
Yang mengguncang kubu Tata
dan meningkatkan harga diri Bata...
193
00:14:45,566 --> 00:14:49,024
"Tak ada yang tahu darimana kau berasal"
194
00:14:49,203 --> 00:14:52,297
"Detak jantung setiap orang meningkat."
195
00:14:52,673 --> 00:14:56,040
"Tak ada yang tahu darimana kau berasal"
196
00:14:56,077 --> 00:14:59,069
"Detak jantung setiap orang meningkat."
197
00:14:59,180 --> 00:15:02,240
"Kau tampan dan keren.
Kau sungguh hebat."
198
00:15:02,316 --> 00:15:06,184
"Melihatnya, para gadis berkata.
- Ya Tuhan."
199
00:15:06,254 --> 00:15:08,017
"Ya Tuhan."
200
00:15:08,055 --> 00:15:09,420
"Ya Tuhan."
101
00: 09: 02,156 - 00:09: > 03,885
ông muốn trở thành một thế giới lớn nhất rocker
!
102
00: 09: 04,359 - 00:09: > 13,666
"cha tôi nói với tôi
tôi sẽ làm cho anh ta tự hào."
103
00: 09: 15,036--> 00:09: 23,740
"con trai tôi sẽ làm như vậy."
104
00:09:00 > 24,379--: 09: 31,717
"nhưng không ai biết..."
105
00:09:00 > 32,921--: 09: 37,688
"những người đã bỏ sau khi Dad?"
106
00:09:00 > 58,179--: 10: 00,079
"1, 2, 3, 4!"
107
00: 10: 03,217 - 00:10: > 04,206
một điều chắc chắn...
108
00: 10: 04,352 - 00:10: > 05,785
giàu duy nhất mà sẽ ông đã thừa kế từ cha
109
00: 10: 05,887 - 00:10: > 07,718
là chỉ đơn giản là một guitar!
110
00: 10: 08,222 - 00:10: > 09,120
tôi ghét Rohan...
111
00: 10: 09,290 - 00:10: > 11,349
...Ông đã không penggemarmu quá...
112
00: 10: 11,793--> 00:10: 14,785
tôi không biết những gì bạn bè tốt nhất của tôi
đã làm với anh ta cho một vài năm.
119
00:10:00 > 16,431--: 10: 17,898
Shanaya Singhania...
119
00: 10: 19,133--> 00:10: 22,899
chỉ là con gái của một người mẹ những người đã có một người chồng cho
5 thời gian...
115
00:10:00-23,771->: 10: 25,762
cô gái đẹp nhất ở St. Teresa...
116
00:10 giờ 25 phút,807 - 00:10: > 27,741
"cô gái đó là có tất cả mọi thứ."
117
00: 10: 27,909--> 00:10: 29,740
"cô gái đó là có tất cả mọi thứ."
118
00:10:00-30,044 >: 10: 31,807
"cô gái đó là có tất cả mọi thứ."
119
00: 10: 32,113--> 00:10: 34,081
"cô gái có, có, có nó"
120
00:10:00 > 34,148--: 10: 35,206
"Tôi đã có tất cả mọi thứ."
121
00:10:00-35,316 >:10: 37,307
"Jimmy Choo và Manolo."
119
00:10:00 > 37,385--: 10: 39,444
"Prada, Galliano.."
123
00:10:00 > 39,821--: 10: 41.982 người
"không bao giờ là đủ,
tôi muốn một lần nữa và một lần nữa."
119
00:10:00 > 42,056--: 10: 45,787
"
Louis Vuitton và Stella Mccartney."
125
00:10:00 > 45,927--: 10: 47,827
"Donatella Versace."
126
00:10:47 trên,>-929-00: 10: 50,159
"loại mới nhất từ Gucci."
127
00:10:00-50,398 >: 10: 54,129
"nhìn vào mắt tôi đang say."
128
00:10:00 > 54,435--: 10: 57,996
".Tất cả mọi người nên điên. "
129
00: 10: 58,773--> 00:11: 02,834
"Guys, kiểm soát mình."
130
00: 11: 02,944 - 00:11: > 06,345
".hoặc nó sẽ làm cho bạn
cuộc sống khó khăn. "
131
00:11: 07,815 - 00:11: > 09,476
"cô gái đó là có tất cả mọi thứ."
132
00: 11: 09,851 - 00:11: > 11.409 người
"cô gái đó là có tất cả mọi thứ."
133
00:11:00 > 11,915--: 11: 13,821
"cô gái đó là có tất cả mọi thứ."
134
00: 11: 13921-> 00: 11: 15,183
"cô gái có, có, có nó" "
135
00: 11: 15289-> 00: 11: 18,952
"không ai giống như tôi"
136
00:11:19 sáng,427--00:11: > 22.828 người
"tất cả mọi người mơ ước.
chỉ tôi ước mơ về."
137
00:11:00 > 23,798--: 11: 27,290
"thế giới theo tôi"
138
00:11:00 > 27,835--: 11: 31,293
"tôi là một trong những người dẫn đường.
tôi là số 1."
139
00:11:00 > 31,973--: 11: 35,875
"tôi đã có nó all.
Jimmy Choo và Manolo."
140
00:11:00 > 35.977 người--: 11: 38,036
"Prada, Galliano. "141
00:11:00 > 38,112--: 11: 40,171
"không bao giờ là đủ,
tôi muốn một lần nữa và một lần nữa."
142
00:11:00 > 40,214--: 11: 41,977
"Louis Vuitton...
143
00:11:00 > 42,183--: 11: 44,208
...và Stella Mccartney. "
144
00:11:00 > 44,318--: 11: 46,309
"Donatella Versace."
145
00:11:00 > 46,387--: 11: 48,878
"loại mới nhất từ Gucci."
146
00: 11: 48,990--> 00:11:
53,051" nhìn vào mắt tôi đang say. "
147
00: 11: 53,127--> 00:11:
57,120. ".Tất cả mọi người nên điên. "
148
00:11:00 > 57,198--: 12: 01,066
"Guys, kiểm soát mình."
149
00: 12: 01,335 - 00:12: > 04,896
".hoặc nó sẽ làm cho bạn
cuộc sống khó khăn. "
150
00: 12: 06,974 - 00:12: > 10.000
thật không may no
nhà thiết kế nhãn thương mại trong tình yêu...
151
00:12:00-10,411 >: 12: 12,402
nếu không Shanaya sẽ
mua lên hoàn toàn...
152
00:12:00 > 12,480--: 12: 14,209
"cô gái có."
153
00:12:00 > 16,150--: 12: 16,878
đâu?
154
00:12:00 > 17,085--: 12: 18,552
nhà tù... Tại sao?
155
00:12:00 > 19,554--: 12: 21,545
nói tốt trên của bạn chị em...
156
00:12:00 > 21,889--: 12:Cô ấy không phải chị
22,913, Bu...
157
00:12:00 > 23,091--: 12: 24,353
cô là chồng của bạn...
158
00: 12: 25.000--> 00:12: 26.000
thưởng thức gia đình của bạn
159 00:12:00 > 27,895--: 12: 28,884
bạn có thấy bạn trai của tôi?
160
00:12:00 > 29,585--: 12: 30,605
Vâng, đó.
161
00:12:00 > 35,006--: 12: 36,006
Bit
162
00:12:00 > 39,806--: 12: 40,606
người
163 00:12:00 > 45,513--: 12: 48,038
Bạn có biết nếu một rượu vang vết đó nhánh nhà xuất bản?
164
00:12:00 > 48,116--: 12: 50,949
cảm ơn cho lời khuyên máy!
165
00:12:00 > 51,452--: 12: 52,441
bạn cần nó...
166
00:12:00 > 57,959--: 12: 58,891
bạn đã làm gì? 167
00:12:00 > 59,127--: 13: 02,392
Rohan nếu bạn không thay đổi các điều khoản của kejenakaanmu này
... Tôi sẽ rời khỏi bạn...
168
00: 13: 04,599 - 00:13: > 06,897
Bạn trông sexy trong khi đe dọa...
169
00: 13: 07,898 - 00:13: > 08,598
tôi có nghĩa là cũng để
170
00:13:00 > 10,109--: 13: 11,599
Ku nói rằng đó là mát mẻ. 171-
00:13:00-17.000 >: 13: 18,800 St. Teresa trung học
172 00:13:00 > 20,801--: 13: 21,801
sinh viên khác nhau, từ tuổi 17 năm
00: 13 173: 23,602--> 00:13: 25,002
đầu tiên cơ sở giáo dục ở Ấn Độ 174
00:13:00 > 25,553--: 13: 27,487
...Như tên ngụ ý rằng
ngôn ngữ đầy đủ tiếng Anh...
175
00:13:00 > 28,089--: 13: 29,488
trường được xây dựng 100 năm trước bởi sở giao dịch chứng Anh Colonizer
176
00:13:00 > 29,624--: 13: 31,421
và được điều hành bởi hiệu trưởng
sau khi độc lập...
177
00:13:00 > 31,993--: 13: 34,484
Top
người ở mọi khu vực trên thế giới
00: 13 178: 34,562--> 00:13: 36,086
xuất phát từ St. Teresa...
179
00:13:00 > 36,964--: 13: 40,991
Đây không phải là một trường học bình thường... điều này đã cho trường học của mình
mình...
180
00: 13: 42,336--> 00:13: 46,432
và hầu hết các khái niệm duy nhất trong thế giới đó là Vasisht Đức tự chính...
181
00:13:00 > 48,176--: 13: 50,303 năng động nhất trường đầu
thuộc sở hữu St. Teresa
182...
00:13:00 > 53,504--: 13: 54,304
chào
00: 13 182: 55,505 - 00:13: > 57,505
bạn đang merindukanku?
Papa cũng yêu bạn
00: 13 184:58,953--> 00:14: 00,181
yogi Bear trông giống như một ngọt nhưng rất đáng sợ...
185
00: 14: 02,590 - 00:14: > 05,457
người sử dụng có thể chỉ menakutinya là chỉ đơn giản là các bà mẹ...
186
00: 14: 09,964 - 00:14: > 12,592 International School
-St. Teresa
187...
00:14:00 > 13.000--: 14: 15,594
dưới sự cai trị của ông Vasisht,
, và họ đi vào 2 trại---
188
00: 14: 15,970--> 00:14:18131
sinh viên (giàu) và gạch học sinh (nghèo)...
189
00: 14: 18,539--> 00:14: 20,666
Tata sinh viên cung cấp các kiểm tra đầy đủ từ một ngân hàng để có thể nhận được vào
trường này
190
00:14:00 > 21,042--: 14: 24,011
trong khi học sinh nên ghi nhớ các bài học
gạch để đi đến trường mà...
191
00:14:00 > 24,345 —: 14: 26,210
và sau đó đi Abhimanyu
192...
00: 14: 26,280-14:00: > 29.977
Mà bắt thành lũy của
và tăng lòng tự trọng gạch...
193
00:14:00 > 45,566--: 14: 49,024
"không ai biết bạn ở đâu"
194
00:14:00 > 49,203--: 14: 52,297
"làm tăng nhịp tim của mọi người."
195
00: 14: 52,673--> 00:14: 56,040
"không ai biết bạn ở đâu"
196
00:14:00 > 56,077--: 14: 59,069
"làm tăng nhịp tim của mọi người."
197
00:14:00 > 59,180--: 15: 02,240
"Anh đẹp trai và mát mẻ.
bạn đang thực sự tuyệt vời."
198
00: 15: 02,316--> 00:15: 06,184
"nhìn vào nó, các cô gái nói."
-có Chúa. "
199
00: 15: 06,254--> 00:15: 08,017
"o Chúa."
200
00: 15: 08,055--> 00:15: 09,420
"o Chúa."
đang được dịch, vui lòng đợi..
